Fumiko Tachibana's Reflections on Happy Memories with Thank you, All! 

0

Distinguished Faculty Award at Palomar College
Page 27 of Telescope (Official) / Screen Shot





Professor Mikiko Imamura-Sensei, Chair Carlos Gomez, Professor Monique Atkins.
Thank you for being there to support me at the ceremony.
Mikiko-Sensei passed away two years after this,
Monique had her house burned down in the San Diego fire in the fall that year.
I hope she is well now, I tried to locate her but I couldn't.
Carlos retired the following year.
I wish to see you all and say "Thank you!"





"Also I'd like to express my heart-felt appreciation here to the following inspiring teachers whose kind heart still remains when I look back upon my life in the US. Takako Izumi sensei, Mikiko Imamura sensei, Steve Kowit, Manuel Cortes, Dr. Carlos Von Son, and so on' All these friends who said good bye to this world a little earlier are greatly missed with their fair, warm and encouraging attitude. Big thank you also goes to Dr. Dan McLeord, Professor Emeritus at SDSU, the most important person who gave me an initial support via SDSU. He is still very well and active in La Jolla.
With all my love and appreciation,

-Fumiko




ページ切り抜き



自己紹介 About me

The classroom was my favorite place. My most energetic and active period (the first decade of 2000 through 2010) was at
Palomar College after all my life spent in the classrooms in Japan and San Diego). Students were my Takara-mono. I won DFA (Distinguished Faculty Award)(http://www2.palomar.edu/pages/dfa/previous-recipients/) for my commitment in the teaching. I was also recognized by the Board of Directors of the San Marcos Chamber of Commerce as the Palomar college's Most Distinguished Faculty of the year in the following year, Marh 2007. Great memories!





新潟大学人文学部(英文学科)English Literature, Department of Humanities, Niigata University新卒後、
教諭として赴任。新潟県立高田高校2年、県立北城高校勤務5.5年など7年半雪深い上越高田に住み、その間二人の
子育ても楽しむ。 夫、大阪の大学に転出、引越のため退職。直後近畿大学付属高校勤務(二年)。再度鳥取へ転出
(二年間)、主婦の間修士号を取得(Goddard Graduate Program at Vermont College)。その後 再度の夫の転勤
にて東京に家族は異動。私は1984年から五年間、東京学芸大学、(埼玉大学、洗足大学など)で教える。その間、英文に
よる文芸活動を積極的に行う。1989年渡米、SDSU(サンディエゴ州立大学)にてVolunteer Professor(Official)
(文芸活動ができるよう滞在ご配慮をいただきSDSUに籍を置かせていただくという幸運を得、その後
Southwestern College, La Jolla Country Day School, San Diego Mesa College, PalomarCollege, California State University
San Marcos などで日本語を教えた。(都立高校在学の息子が1993年に合流、こちらの高校に通学、東部の大学に入学、
無事卒業。ロスにて仕事、娘は東京銀座で元気で仕事人。現在に至る。)当時はサンディエゴ州立大学名誉教授
Dr. DanMcLeord先生、SteveKowit先生(故人/詩人)には大変お世話になり感謝の気持ちで一杯。
2008年に自分の老後の楽しみを模索しておりましたが2018年六月にJapan-US CenterのMrs. Hisako Coox,
(& late Dr. Alvin Coox)より突然San Diego地区日本語スピーチコンテストの代表引継ぎを依頼され了解、現在に至る。

この出来事により直前に趣味として立ち上げていた同私のセンターは結果として年一回の本コンテスト企画運営実行主催
のための100%ボランティア活動をする母体となり今日に至る。Japan-US Center は2016年には完全に幕を閉じ
僅かに残るコンテトアカウントの管理はNorth Park Lion's Club/CharityAccountに移管されたが同基金は2017にて
終了した。引き続き見守っていただいているが、代表の私はもう少し?ご奉仕させていただくことになりましょうか。
久子さんは私の今の年よりさらにがんばっていらした勘定になります。このボランティア活動でコンテストが継続される
ことが大事です。使命とし教師としての立場で当時から変わらず微力ながら心をこめこれが最後とご奉仕させていただい
ております。

小さな日本語プログラムの中で孤軍奮闘していた当時。授業が楽しければ人が集まると信じ社会奉仕の精神で教えた。
これはサンディエゴのcollegeの中で待遇面で劣悪な環境であった事情もあり、そのために効率よく楽しく教えるオンライン
の導入もかなり工夫しました。2000年から毎年十年間、個人的に学生引率をし日本文化の紹介をした。2005年に
パロマー大学学内賞(DFA)を2006年に受賞。これは在職中に一度しか与えられない名誉ある賞で、後にも先にも
(2017年現在)日本人としては初めての受賞でした。(*ここでいう日本人というのは日系アメリカではなくいわゆる
日本人を意味する。若くして渡米する恵まれた方々とは違い渡米したときには既に私はすでに中年でした。またこちらで
子育てをしていないので英語の運用能力ハンディーを負っている。やや難聴ゆえハンディーは半端ないです。



All cached:
Lighthouse インタビュー記事 12/2012
 

Asian Heritage Award
(JSSDTに掲載された当時のお知らせ記事2007)
個人的活動 FUMIKO'S POETRY AND MUSIC
Old photo album
Students voices



現在は終活時期。教える仕事からは完全にリタイアしています。
オーケストラ参加記録2018年の参加はブログを

June 2018




February 2017
https://www.youtube.com/watch?v=j70YHhlXVrI







1 Fumiko's Publications
2 Stone Bridge Press, Berkeley in 1995.
3. Reviews on Other Side River



Poem & Music 詩と音楽
(http://www.mykittyland.com/fumiko.tachibana_youtube.htm)

Lead me to Henrinji, Mandala, etc.
http://www.mykittyland.com/fumiko.tachibana_youtube.htm

My short poem "Lead Me to Henrinji Temple" was put into opera by Mr. Burton V. Foreman.
This music was to be used for a new movie by Tokuma-shobo but unfortunately it did not happen
as it was supposed to. This song was one of the three songs performed and recorded
by the Radio and Symphony Orchestra of Krakow, Poland in mid 1990's.

バートンV.フォーマン先生は昔東京東洋英和大.短大教授をなさっていましたのでご存知の方
もおられることと思いますがそのころの文芸サークルで顔見知りでした。(当時私は東京学芸大学
で講師をしており職員室で時々お会いしていました。フォーマン先生はまた本格的な優れた作曲家
(マーラーの弟子の何代目かの恩師に師事)であり、
音楽も教えておられ、東京や海外でのリサイタル、オーケストラの作曲家として発表もされて
いました。以下でご紹介するLead Me to Heirinji Temple は、私が書いた詩を読まれてソプラノの
ための曲を作られましたが、徳間書房制作の 映画にも使用されるというお話がでましたあ と、
ポーランドでフルオーケストラによる演奏、録音がされました。以下の1がその音源となって
います。現在90を迎えられた先生はシアトルに引退後から今日の日まで毎日精力的に作曲され
ています。



美智子妃殿下〈現皇后陛下を囲んで)

写真の中のグループ写真の中心に美智子皇后さま(妃殿下でいらしたころ)がいらっしゃいます。
(クリックすると拡大します 1989年のころ。)




  • このころ、古典学者の亡父橘健二(新編大鏡 栄花物語UCSD Library Dataは喜んでくれ、
    この時着ていたオーバーコートは父のギフト
    ()。 記念になるので追加しました。
    ウェッブサイトが途中破壊したため拾い集めの工事中。すべて記録のためひろい集めています。

 

 

     
Copyright (C) 2000 - 2018

,, ....  
  (2000 - 2008