Home
About
About1
Contact
Links
committee
volunteers
PR
Greetings

 


個人的な記録用のページです。
渡米1990年の後を振り返ると懐かしさで一杯

Fumiko Looking back upon her own past

新潟大学人文学部卒業後の職歴: (教諭)新潟県立高田高校、北城高校、近畿大学付属高校。この後,修士(Creative Writing )をアメリカの大学から取得。後1984年〜東京学芸大学、埼玉大学。洗足大学にて勤務。1989年渡米、SDSU よりOfficial Volunteer Professorとして勤務, 後SWC、LJCDS、 Palomar College, CSUSM 等で教える。

老後の楽しみとしてTachibana Language Center を2008年に立ち上げるもその二週間後Japan-US Center 代表のHisako Coox(Mrs. late Dr. Alvin Coox)さんよりSan Diego地区日本語コンテスト代表引継ぎを依頼されたため、立ち上げた同Centerは図らずもこの企画運営実行の主催ボランティア活動の母体となって今日まで続くことになった。Japan-US Center は2013年に幕を閉じた。橘はこのボランティア活動の維持を使命とし教師としての立場で、サンディエゴ日本語スピーチコンテストを代表し社会還元に努めさせていただいている。

サンディエゴ在住。既婚。社会人の娘、息子一人づつ。それぞれ東京銀座とロサンジェルスに在住。



About Fumiko


2006年Palomar Collegeにて学内賞受賞
Official Page for DFA recepients at Palomar College(パロマー大学公式ページ)

Fumiko is a recepient of 2006's DFA (Distinguished Faculty Awrd) at Palomar College. She is the first Japanese recepient at Palomar College. 2000 - 2011 was the most excitiing time in her long teaching career in both countries.


「小さなプログラムで日本語プログラムで孤軍奮闘していた当時のこと。授業が楽しければ人が集まると信じ社会奉仕の精神で教える。2000年から毎年十年間、学生引率をし日本文化の紹介をする。2005年にパロマー大学学内賞ノミネート。2006年にパロマー大学の学内賞を受賞。これは在職中に一度しか与えられない栄えあ る賞であとにも先にも(2018年現在)日本人としては初めての受賞です。」

"I'd like to express my heartt-felt appreciation here of the following teachers whose kind heart still remains or even more passionately in my heart when I look back upon my life as a language teacher: Takako Izumi sensei, Mikiko Imamura sensei, Steve Kowit sensei, Manuel Sebastian Cortes sensei, Dr. Carlos Von Son sensei. Dr. Irene Eiko Jones sensei.' .I miss all of the friends above. I miss them all. All the goreat teacher friends are missed.

Thank you all.

-Fumiko "


(c) fumiko

回想

日米における教師生活の最後の締めのステージとして サンディエゴ北部に位置するパロマカレッジで縁あり小さな日本語プログラムを前任者から受け継ぎしばらくほぼひとりで担当していました。1999年より毎学期二つのクラスをハーフタイムで長い間2015年まで教えました。その間、2000年から毎年九回夏には学生を日本へ引率。日本の多くの皆さんに草の根的にお世話になりました。2004年に当時はまだめずらしかったこの個人による学生引率経験について南カリフォルニア日本語教師(TJSC)のワークショップでお話しする機会がありました。学校では日本語学習の楽しみをクリエートする自我流ハイブリッド教材開発に明け暮れました。(その延長で自主教材も作り熱中しました。) その甲斐あってかこの学校の日本語学習者は全クラス合わせて数十名から増え続けピーク時には学生数が300名を超えたこともあ りました。教室には生徒が溢れ35名定員の教室に54名を収容したことも何度もあ りました。(今は机の数だけしか受け入れられないというルールができました)日本語プログラムは成長し一人で始まった教師の数も増え2011年の秋には専任教師のポジションがでるまでに大きくなり私のミッションは終了しました。 私の日米での一生涯の長きにわたった教師生活をここで終わらせ次の目標へ向かいます。

今は過去の総括(日本で英語教師、アメリカで日本語教師)をする形であるプロジェクトの準備をしてきます。まとまった集中できる時が来るのをひたすら待っていますが、もっぱら今は長い間ニグレクト してきた健康管理に 努めなければいけない事情になっています。また昔続けていた音楽は私にとって命より大事なものですが、バイオリンを真剣に学び始め今は某アマチュアオーケストラに初賛歌。中学のころ自分で楽器を買い(お小遣いをためて父に少し手伝ってもらい一緒に買いに行った記憶があります。父は二月の寒い日に黒いマントを着ていたのが印象的でした。)しばらくテレビで独学をしましたがその時にうまく弾けなかったビバルディーの協奏曲イ短調第1楽章 を今弾けるので感無量です。語学の学習と同じ厳しさを味わえることは楽しみなことです。


過去の学生引率旅行などでは私達がお世話になり十分なお礼も申し上げられなくて心苦しかったのですがその感謝の気持ちを持ちながら地区日本語スピーチコンテストのお世話をすべてボランティアでさせていただいています。また最近は手芸の楽しみも経験しています。襟巻、クリスマスリース、猫などの手芸を習って楽しみました。長い長い間忙しいばかりで見逃してきた楽しみなども探索できて大変ありがたいことです。自然を見渡せば、サンディエゴにもはっきりとした四季があること。晩秋の樹々には花が咲いたような美があることなどに気づかされまた自分が生き生かされている実感を得ます。


橘婦美子
on my birthday 2016.



Image expands


2006


備忘録
AsianHeritageAward
JSSDTに掲載されたお知らせ記事2006/2007年
FUMIKO'S POETRY AND MUSIC
Back to About2 page
tachibana.htm (old photo album)


About

本人の記録のためのページ。
"Hi. I'm Fumiko Tachibana."
日本語スピーチコンテストの橘婦美子です。

I am the chairperson of the annual San Diego Japanese Speech Contest totally on a volunteer basis since June 2008. Here is my greetings at the 2016 contest. Next year will be our 20th anniversary. The only special plan for this is a coffee cup production to 20 contestants and some selected number of people since it's a very limited production with a low budget.

こちら地元サンディエゴにて日本語教育推進の一環として日本語スピーチコンテストの代表を2008年に受け継いで現在に至っています。


2017年度のご挨拶


Fumiko's random past-highlights:
人生のまとめ
個人用記録



渡米(1989年)前後の様子も少しわかるインタビュー記事12・2012 
Talking a little bit about her background (Lighthouseライトハウス)

学内賞受賞2006/recepient of Distinguished Faculty Award from Palomar College 
Faculty Award (DFA) 2006
このカレッジでは日本人初受賞
first Japanese recepient/first languge professor recepient of the DFA award at Palomar. (Palomar College Official page)

学内新聞記事: School Newspaper coverage 2010 (Telescope)

当時JSSDTに掲載されたお知らせ記事他 2006/2007年


昔の写真: Album Story (更新なし)、

学生の声: Students voices ( 更新なし)



Fumiko's past creative activities included poetry-writing:
1998渡米前の創作活動 / 現在復活奮闘中

Anthology "Other Side River" アンソロジー収録などの記録

1 Fumiko's Publications


2 Stone Bridge Press, Berkeley in 1995. poems written before the publication of "to the continent and back" published in 1989)
3 Two reviews 


Currently I am planning to work on a poetry book as a life's final product that combines my major interests in ancient Japanese language and creative writing. It's hard to find time and focus...

Poem & Music:
詩と音楽

Youtube

Youtube

Lead Me to Henrinji

 
Mandala


My poem "Lead Me to Henrinji Temple" was put into an opera by Mr. Burton V. Foreman.
This music was to be used for a new movie by Tokuma-shobo but it did not happen as it was supposed to. This song was one of the three songs performed and recorded by the Radio and Symphony Orchestra of Krakow, Poland in mid 1990's.

バートンV.フォーマン先生は昔東京東洋英和大.短大教授をなさっていましたのでご存知の方もおられることと思いますがそのころの文芸サークルのメンバーでした。(私は当時東京学芸大学で講師をしており職員室でのお仲間でした。フォーマン先生はまた本格的な優れた作曲家であり、音楽も教えておられ、東京や海外でのリサイタル、オーケストラの作曲家として発表もされていました。以下でご紹介するLead Me to Heirinji Temple は、私が書いた詩を読まれてソプラノのための曲を作られましたが、徳間書房制作の 映画にも使用されるというお話がでましたあ と、ポーランドでフルオーケストラによる演奏、録音がされました。以下の1がその音源となっています。現在90を迎えられた先生はシアトルに引退後から今日の日まで毎日精力的に作曲されています。


私のお宝写真 with 美智子妃殿下

写真の中のグループ写真の中心に美智子皇后さま(妃殿下でいらしたころ)がいらっしゃいます。
(わからないほど小さくてみえませんけれど, クリックすると拡大します。1997 1998のころ。)


このころ、古典学者の父橘健二(新版大鏡 初版大鏡 UCSD Library Data)は喜んでくれていました。
写真の中のオーバーコートは父がこの日のために、記念に買ってくれたものでした。


お宝gif ^_^
Official Study Trip in Osaka, 2007 was special

..,,,,,

Annual Trip to Japan with Students Page coming back again later. /Once the web sites were gone due to virus, but trying to put them together for a precious record. Coming soon, I hope, if I had time.

(ウェッブサイトが途中破壊したため拾い集めの工事中。すべては記録のためひろい集めています。)
壊してしまった ギフトでしたが、youtube で残っています。

本人の記録のためにページを保存しています。


New Year's Greetings 2016
Greetings for 2017



本人の記録のためにページを作成保存しています。

そろそろ本来の本業にもどらねば。
婦美子


     



Copyright (C) 2000 - 2017 Fumiko Tachibana
o FuiTibana

ibana

....     (2000 - 2008)

(Happy Time 2000 - 2008) now it's 2017!!)
I enjoyed making anmation files I spent hours creating them, but I kept them in different files, and it took me hours to put them back here. ^_^ So here they are!
I created more than enough. But they are all gone.hahaha!